Vedno znova me preseneča, kako je naše življenje odvisno od našega jezika. Od količine in raznolikosti besed. Dejal bi, da je obseg naših sposobnosti mišljenja neskončen. Morda to celo drži, a plodovi našega mišljenja, ideje, so omejene z besednim zakladom, ki ga premoremo. Če ideje ne morem predstaviti, ne obstaja. Pri sebi pa sem opazil [...]

QR povezava za članek Jezik

Vedno znova me preseneča, kako je naše življenje odvisno od našega jezika. Od količine in raznolikosti besed. Dejal bi, da je obseg naših sposobnosti mišljenja neskončen. Morda to celo drži, a plodovi našega mišljenja, ideje, so omejene z besednim zakladom, ki ga premoremo. Če ideje ne morem predstaviti, ne obstaja.

Pri sebi pa sem opazil še neko čudno nagnjenje. Če nekaj ni v mojem materinem jeziku, to le s težka dojamem kot resnično. Zadnjič sem dobil idejo, da bi beležil moje vsakodnevno početje. Ko sem tako v mislih sestavljal primerno obliko zapisa, sem pričel neprijetne podrobnosti mojega dneva predstavljati v angleščini. Urejanje diplomskega dela sem tako ponosno predstavil v slovenščini, brskanje po spletu pa zakril za angleščino. Na tak način sem se oddaljil od početja, ki mi ni ravno v čast.

Kako iznajdljiv zna biti um. Da bi mi omogočil neprizadeto uživanje, je celo posegel po drugem jeziku.

Zapis je shranjen pod: Razmišljanja in označen kot , , , .